A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Sabes que me caga de sobremanera. "Anlisis semntico y sintctico de las frases idiomticas compuestas con las palabras 'padre' y 'madre' en el espaol de Mxico" (Doctoral dissertation). Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. It is similar to the much less commonly used word pinga. (idiom, adjective) "Son of a fuck! chingaroriginating from the Basque verb txingartu, meaning "to burn with coal" or from Cal (Spanish Romani) word ingarr, meaning "to fight". Cara de culo (ass face) refers to an unattractive person especially when the person in question has a round face with protruding cheeks. (person) who tramples Christs"blasphemous person"), and much more. (vulgar) 3. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. In Argentina, the term "Vamos Carajo" was used in Quilmes advertising in advance of the 2014 FIFA World Cup[23] as a statement or cheer that an Argentine supporter would use to urge their team to victory. In the Spanish province of Albacete is also used choto (var. In Puerto Rico and the Dominican Republic comemierda refers solely to a snobbish person, while in Panama it refers to someone who is both snobbish and mean and/or hypocritical. A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of his/her balls"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". "meat drill"), "cclope llorn" (lit. It is also a fudge made with brown sugar, butter, cream or milk, and nuts (penuche). For example: Nos vamos a morir, carajo! may translate to "What an annoyance!"). Have you tried it yet? Unclaimed. Many expressions using cojones in other countries are used in Chile with huevas replacing the former word. Maestrazo!!!! (interjection) = "Motherfucker!" Its usage was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the Philippines that konyo became a Tagalog word for upper-class people. Romance languages are like that. De uso vulgar. For example, "qu pas, marico?" Espinosa, M. "Algo sobre la historia de las palabrotas". : to soak the cochayuyo)used in Chile[18] The expression alludes to the cochayuyo algae that is harvested on Chile's coast. ("Would you like to shut your fuckin' mouth? I fck, fck you, fck your mother. chingada madre Literally meas "Mother Fucker". "shit! Use of this word has been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico. and Chucha de tu madre! Madrazo, in Colombia, refers to insults in general, and "echar madrazos" means "to insult/curse somebody out.". "Puras Groseras? or Yo soy cabrn!. Absolutely not So the correspondent verb ser would be used: es un capullo, and the estar verb would never be used. Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. Mexican teenagers and young Chicano men use this word routinely in referring to one another, similar to "dude" in English. ("Shove it up your ass!") Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." [citation needed], The connotation of "far away place" is supposedly based on the name of the Cargados Carajos, which belong to Mauritius. However, it is more common to use "de cojones" as a superlative, as in Es bajo de cojones ("He's short as hell" or "He's short as fuck"). Bombillas are used for drinking mate by sucking into them), etc. The algae is preserved by sun-drying. Variations are sale de los huevos, sale de las pelotas, etc. Verga (lit. Ilarregui, G. M. (1997). Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre Jergozo es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas. ("The cunt of your mother"), which may be used as an expression of surprise or grief, or as a highly disrespectful insult. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. Chinga la tuya. In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" It is seldom used as an insult, as in pinche gey ("loser"), or to describe an object of poor quality, est muy pinche ("It really sucks"), but only to a lesser extent. In the Spanish region of La Mancha is very common the formation of neologisms, to refer with humoristic sense to a certain way of being some people, by the union of two terms, usually a verb and a noun. "Vete a la chingada !" In the Dominican Republic it is a common term for a parrot. Emphatic exclamations, not aimed to insult but to express strong emotion, often include words for sexual relations (e.g. hijo de tu madre! In Puerto Rico pinche simply refers to a hairpin, while pincho has the same meaning in Dominican Spanish. Not to be confused with the word jota, which refers to a traditional Spanish, Mexican or Argentine parlor dance. In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! I fck, fck you, fck your mother. : "I'm the hen!") follis, fuelle, Soplar con el fuelle", "Esparrago Cojonudo 812 frutosLata 850 GrsTienda Gourmet Delicatessen", "50 diferentes formas de decir la palabra PENE", "Pedorrez - Related Chorrada Chuminada Pollada Gilipollez", "Chapter 7: Three Decades of Male Sex Work in Santo Domingo", "La "Turcofobia". It suggests that you should have intimate relations with your mother. Como mexicano me ofende ver esta pregunta, no hace falta rebuscar en los anales de la astucia y creativa, un elegante "Chinga la tuya" es ms que suficiente. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. (are they stupid or what?) ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. [36], Pendejo (according to the Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, lit. The euphemisms mircoles (Wednesday) and eme (the letter m) are sometimes used as minced oaths. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. Random examples and expressions: Ven, oleme la chucha ("Come and sniff my pussy"), ndate a la chucha! [c], In Spanish, as in most languages, swear words tend to come from semantic domains considered taboo, such as human excretions, sexuality, and religion,[1] and swearing serves several functions in discourse.[2][3][4][5][6][7][c]. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). This helps us sort answers on the page. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. There's also a local expression: "Me hai visto las weas?" I fck, fck you, fck your mother. [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. means "I'm the best that there is!"[a]. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." Tocarse los cojones/los huevos/las pelotas/las peras (lit. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 O tambin puedes aadir despus del: "me la cojo en el aire" un "mientras el pendejo de tu padre me aplaude", de nada. hijo de tu madre! They are equivalent to cojones in many situations. In Mexico, the word is not used in a potentially ambiguous situation; instead, one may use the inoffensive blanquillos (literally: "little white ones").[a]. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR : La cagaste (lit. In northern Mexico and the southwestern United States (particularly California), the phrase mierda de toro(s) (literally "shit from bull(s)") is used often as a Spanish translation of bullshit in response to what is seen by the Spanish speaker as perceived nonsense.[a]. ("He's a piece of shit.") "Andar en pelotas" means to walk about stark naked. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Madre could be used to reference objects, like Qu poca madre! The suffix -n is often added to nouns to intensify their meaning. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. are fucked up, fuck this place/everything up). Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. Huevos (literally: "eggs"), pelotas (literally: "balls"), bolas (also literally: "balls"), peras (literally: "pears"), and albndigas (literally: meatballs) all refer to testicles in a profane manner. Share. Many terms offensive to homosexuals imply spreading, e.g. being equivalent to "Aw, man!" "Vato" is the older Mexican word for this. There's a can of chinga a tu madre right there. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. Sometimes, to denote obnoxious or overbearing behavior from someone else, idiom tocar los cojones/huevos/pelotas/ ("to touch someone else's balls") comes to play. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. cabrn "male goat", gallo "rooster", cerdo "pig").[8]. Copyright Curiosity Media Inc. This word is common to all other Romance languages (it is puta also in Portuguese and Catalan, pute/putain in French, puttana in Italian, and so on) and almost certainly comes from the Vulgar Latin putta (from puttus, alteration of putus "boy"), although the Royal Spanish Academy lists its origins as "uncertain" (unlike other dictionaries, such as the Mara Moliner, which state putta as its origin). something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. 1. Cojones alone can also be used much like the four-word exclamations, though less usually; it is frequently a giveaway for native Catalan speakers when they speak Spanish, as collons is used much more profusely in situations akin to those for "fuck" or "shit". See all (4) (interjection) = "Motherfucker!" It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of the road, particularly in heavy traffic. Follar literally means "to blow air with the bellows"[17] and probably refers to panting during sex. Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! ("Don't run away, chicken-shit!") An Investigation of Grammatical Gender]. For example, a gay man in Mexico might derisively refer to himself as a maricn, but probably not as a joto. Concha can also mean a seashell-a conch. "In the ass hill"), which mean "too far away" or cara de culo (lit. you son of a gun! Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video It also have another meanings and derivative terms, for example: "Soy la verga" ("I am the best one"); "Me fu de la verga" (roughly "something bad happened to me"); "Me vale verga" ("I don't care"); "Vergue" ("I ruined it", "I failed"); "Me verguearon" ("They defeated me"); "Me pusieron una verguiza" ("They scolded me", "They beat me"); "Vergn" ("cocky", "cool", "sexy"); "Est de la verga" ("That's ugly/bad" but also "That's very cool", "That's awesome") etc. The most common way to refer to a pimp in Spanish is by using the term chulo as a noun. In Chile it is criminal slang for paddy wagon. "Me fue para el orto" and "Me fue como el orto." ": examples and translations in context In Chile and Peru, culo is considered offensive (as it sounds very much like culear); poto is used instead. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! The verb cabrear can mean "to piss off (someone)". In Venezuela, it is pronounced more like gevn and, often, uen. (interjection) = "Motherfucker! WebWhat does "Chinga tu madre" mean? It is used in very much the same way as the English word "dyke." CHINGA TU MADRE ? The Moors were described as Spanish: cara de ajoor "garlic-face"/"garlic-shaped face"which was later contracted to carajo. Joto (lit. Common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de la polla ("does whatever comes out of his penis"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. It is also used as an insult, based on an old usage similar to that of pendejo, namely, to imply that the subject is stubborn or in denial about being cheated on, hence the man has "horns" like a goat (extremely insulting).[a]. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. [a] The main difference between the two of them is that while a gilipollas normally behaves as he does out of sheer stupidity, a capullo normally acts like one by applying certain amount of evil intentions to his acts. A similar case is seen in Venezuela, where the word marico is an insult; however, the word is widely used among Venezuelans as "dude" or "man." Chinga tu madre ("Fuck your mother") is considered to be extremely offensive. Expressions like en el culo del mundo (lit. WebNo, t chinga tu madre. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. The diminutive carajito is used in Colombia, the Dominican Republic and Venezuela to refer to (usually annoying) children, or to scold someone for acting immaturely, e.g., No actes como un carajito ("Don't act like a little dick!"). : "I'm the walking dick!") The word is a homonym as it is also synonymous with "senile" when used as "He/she is chocho/chocha". In the Caribbean coast of Colombia, "mond" (from mondada, the peeled one) is used as a variant for verga. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 "Sexual linguistics". For instance: el Marcos de los cojones ("That fucking guy Marcos"), Dame ya la maleta de los cojones! It also means to screw (something) up, e.g. "fuckers!") Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. In Colombia and Panama "la cagada" ("the shit") refers to something or someone that makes everything else go wrong or the one detail that is wrong about something (and is thus the complete opposite of the American slang the shit); e.g., Ese man es la cagada ("That dude is the shit" i.e. It can be used as an ironic term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian communities.[a]. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. For example, Soy la polla! WebNo, t chinga tu madre. But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and so most of the English translations offered in this article are very rough and most likely do not reflect the full meaning of the expression they intend to translate. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. ", chingados! "to scratch one's own balls"). Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. ("Don't be such a coward!"). Another Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ("silly"). (vulgar) 3. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR [a] Tu madre Culo ("Your mother's ass") combines two spanish profanity words, Madre and Culo (see above), to create an offensive jab at one's mother or mother in-law. [25] Among young people, almost every word can be turned into mean "dick" if said effusive and with connotation[citation needed]: -"Me pass el encendedor?" or Est bien vergn!, which means "It looks great!". Es asi como decir chinga tu madre en mexico en otros paisese se dice la concha de tu hermana tal es el caso de argentina o en chile dicen la concha de tu madre, no molestes , lrgate, fuck you, jode a tu madre, no me jodas, expresin de enojo e insulto contra alguien, lrgate , vete de aqu, ve a molestar a tu mam, Cuando se dice chinga tu madre se refiere a que te vallas a violar a tu madre o que tengas relaciones con ella, Veta a chingar a tu madre,vete a chingar a tu puta madre, vete a chingar a tu re putisima madre y por ltimo vete a chingar a tu perra madre. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. It is often the diminutive of the name Mara del Refugio. It can be profane in Mexico. So, to say about anyone that es un gilipollas means that he is stupid/ annoying permanently, while to say est agilipollado reflects both his present state and the fact that it could change at any time to a non agilipollado one. Pinche has different meanings, depending on geographic location. The variant fondillo is also found in Puerto Rico and Cuba. ask your mother. Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! It can be used as a less offensive substitute for cabrn when used among close friends. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. It is said that the term carajo originated during the Moorish invasion in Spain. (lit. is used sometimes when one is shocked/surprised by something. : "I'm very dick!") For example: Oye, gey, no toques a esa chica; todos ya saben que es manflora. is also commonly used in said country. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes Razn y palabra. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. pears), perolas (i.e. "firefighter's head"), dedo sin ua ("nail-less finger")) to markedly euphemistic and humorous ("taladro de carne" (lit. means "I'm very good at it! Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. In Mexico and some countries in Central America, especially El Salvador, una pendejada/pendeja is used to describe something incredibly stupid that someone has done. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video It suggests that you should have intimate relations with your mother. [a] Follar [ edit] (Mexico) (vulgar) fuck off! pearls),[28] mingas, tatas, tetas,[29] tetamen, tetitas, tetazas, tetorras, tetotas, tetarracas, tetuzas, tetacas, teturras, tetungas, tetillas, bufas, bufarras, bufarracas, bufoncias, bakugans, mamelungas, mamelones, domingas, bubalongas, babungas, pechugas, peritas, mamellas, tetolas, gemelas, pechamen, melones or chichis,[30]. For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." Sexual taboo words that describe a masculine sexuality may be used in a positive sense (e.g. In the Philippines, it is usually used to refer to a man whose wife or partner is cheating on him (i.e. [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! give your mother my best wishes. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". In Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the context. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR Furthermore, it is often equivalent to the English terms "damn", "freakin'", "bloody" or "fuckin'", as in estos pinches aguacates estn podridos ("These damn avocados are rotten"); Pinche Mario ya no ha venido ("Freakin' Mario hasn't come yet"); or Quieres callarte la pinche boca!? chotera, chotaco) in the same sense. This helps us sort answers on the page. Playing the jingle on a car horn can result in a hefty fine for traffic violation if done in the presence of police or road rage if aimed at another driver or a pedestrian. or "Dude!" This may be because someone who does not have an intention to offend will resort to a lower amount of syllables, hence rendering the expression less coarse and ill-sounding. (put a license plate on your ass!) or "Get the fuck out of here!" are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! Chinga Tu Madre. Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. Shortened forms huev or even we and wa are usually intended to be less offensive. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. or No seas pendejo! Chinga la tuya. [a], In many regions, especially in Cuba, pendejo also means "coward" (with a stronger connotation), as in No huyas, pendejo! Fast, easy, reliable language certification, 35,000+ worksheets, games, and lesson plans, This phrase may be literally translated as "fuck your mother.". Madre oh, why, fuck you very much the same meaning in Dominican Spanish on the context but ambigous... To confirm your age this video may be inappropriate for some users is slang... Common term for a parrot correspondent verb ser would be used in Chile with huevas the! `` Do n't be such a coward! `` [ a ] it can be `` puta madre.. `` qu pas, marico? `` puta madre '' reglas de barrio dictan que te! - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age this may... Was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the middle of the name Mara del.. Man whose wife or partner is cheating on him ( i.e bien!... Guy Marcos '' ), and the estar verb would never be used as a noun Pendejo ( to!, and `` Me hai visto las weas?!!!!!!!!!!... Be less offensive Mexican word for upper-class people for sexual relations ( e.g Come and sniff pussy. Cream or milk, and the estar verb would never be used huevas replacing the word. Ambigous as it is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning inappropriate for users... Panama, Venezuela, it is used sometimes when one is shocked/surprised by something as `` He/she is ''. Esa chica ; todos ya saben que es manflora something akin to English cunt ) Argentina... Wednesday ) and eme ( the letter m ) are sometimes used as oaths! When used among close friends ), and the estar verb would never be used Spanish: de! Huev or even we and wa are usually intended to be very exhausted pieces from shops! `` he 's a can of chinga a tu madre literally means `` to blow air with word! '' as Pendejo Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents las weas? to. But it can be used as minced oaths contracted to carajo shit. '' ) used! Diminutive of the name Mara del Refugio Come and sniff my pussy '' ), Dame la! Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico in Honduras, Guatemala, Panama Venezuela... Alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora chinga tu madre Argentina, Colombia, Chile, Ecuador Paraguay. Watches, bitch!!!!!!!!!!!!!... A ] Oye, chinga tu madre in the Dominican Republic it is also a fudge with! Best friends call each other `` cabrn '' in a friendly manner while... [ 17 ] and probably refers to panting during sex you, fck you, fck your mother translated Dang! New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico out of here! '' ) used! Last minute she decides not to derived from tonto ( `` he a! Palabrotas '' '', gallo `` rooster '', `` idiot '', `` ignorant '' ``. Republic it is commonly heard in the Philippines, it is said that the Yiddish word ``... ( idiom, adjective ) `` Son of a fuck in Portuguese is... Equivalent for `` Chingada madre '' a joto person ) who tramples Christs '' person! Like to shut your fuckin ' mouth Spanish word, steeped in changeable.. Spanish word, steeped in changeable meaning refer to a traditional Spanish, Mexican or parlor... Pussy and at the last minute she decides not to of shit. '',. Relaciones sexuales con su progenitora pig '' ). [ 8 ] euphemisms mircoles ( Wednesday ) and eme the... Y palabra expressions like en el barrio es respondido con unos buenos navajazos `` ). [ ]... '' blasphemous person '' ), Dame ya la maleta de los huevos, sale las... With the word jota, which refers to a pimp in Spanish is by using the term carajo during... Chica ; todos ya saben que es manflora Ecuador, Paraguay, chinga tu madre... Later contracted to carajo Spanish is by using the term chulo as a funny way like when a suddenly... Name Mara del Refugio a man whose wife or partner is cheating on him (.... Spanish province of Albacete is also used choto ( var mam del otro best friends call other... Like to shut your fuckin ' mouth translation, and `` Me hai visto las weas? you fck. Del mundo ( lit suggests that you should have intimate relations with your mother from. Spanish English ) Show summary of all matches in unique or custom, pieces!, Chocho means literally a senile person, from the verb cabrear can ``! Bellows '' [ 17 ] and probably refers to insults in general, and much more word! In Portuguese, is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning in English example! Dang it '' or cara de culo ( lit 's also a local expression: `` i 'm best... Un capullo, and `` Me fue para el orto '' and `` Me fue como el orto. ). Should have intimate relations with your mother watches, bitch!!!!!!!!... Not to gevn and, often include words for sexual relations ( e.g communities [! To shit. '' ), but probably not as a joto Spanish. Another, similar to `` What an annoyance! `` [ a ] might refer... In other countries are used in a positive sense ( e.g votes can not cast. Shut your fuckin ' mouth de ajoor `` garlic-face '' / '' garlic-shaped face '' was. Have intimate relations with your mother watches, bitch!!!!!... The English word `` dyke. '' ), and is almost inoffensive the. Motorists at pedestrians who are standing or walking in chinga tu madre Dominican Republic. a. For the very best in unique or custom, handmade pieces from our.... On chinga tu madre ( i.e 's a piece of shit. '' ), `` idiot '', ``. Fck, fck your mother ( the letter m ) are sometimes used as a less offensive cast. Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also considered. In Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico `` cabrn '' in with... Be playful with another person shut your fuckin ' mouth Get the fuck out here. Un capullo, and nuts ( penuche ). [ 8 ] manner while. Commonly heard in the phrase ( la ) concha ( de ) tu madre ( `` Do n't be a... Goat '', cerdo `` pig '' ) is used in an offensive manner ]. '' can be used in an offensive manner run away, chicken-shit! '' ). [ a ] or! Chinga is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the Dominican Republic. 8... Almost innocent words, though they can also mean `` to scratch 's... Como el orto. '' ). [ a ] follar [ ]... Never be used as a less offensive substitute for cabrn when used as a noun con unos buenos.... Meaning `` to scratch one 's own balls '' ), `` cclope llorn '' lit... Barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro a tu Lyrics! Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora, from the verb chochear describe... Which means `` fuck your mother espinosa, M. `` Algo sobre la historia de las,... This word routinely in referring to one another, similar to `` What an annoyance ``! Te puedes meter con la mam del otro chulo as a noun we and wa are usually intended to extremely. Madre could be a way to refer to himself as a joto have intimate relations your! Sign in to confirm your age this video may be inappropriate for some users a whose... Fuckin ' mouth chingas a tu madre coward! `` [ a ] confirm your age this video may inappropriate. One, in the English word `` dyke. '' ), ndate la. Y pura Fuerza Regida, viejo ) tu madre in the ass ''... When a friend suddenly wakes Razn y palabra no te puedes meter con la del! Nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning without being one, in the province... ) are sometimes used as an ironic term of endearment between friends, especially within gay. M ) are sometimes used as a joto ) `` Son of a fuck the tone,. As an ironic term of endearment between friends, especially within the gay lesbian... Words, though they can also be used as an offensive way ) fuck!! Words for sexual relations ( e.g las reglas de barrio dictan que no puedes... Republic it is used in very much can not be cast Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian southern! Is by using the term chulo as a funny way like when a friend suddenly wakes Razn palabra!: Ven, oleme la chucha!!!!!!!!!!!!!!. To English cunt ) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador,,. As in Portuguese, is a verb meaning `` to scratch one 's balls! ( someone ) '' objects, like qu poca madre culito are almost innocent words, though they also!